Schir haSchirim 5:16 Kommentar: Rashi

חִכּוֹ֙ מַֽמְתַקִּ֔ים וְכֻלּ֖וֹ מַחֲּמַדִּ֑ים זֶ֤ה דוֹדִי֙ וְזֶ֣ה רֵעִ֔י בְּנ֖וֹת יְרוּשָׁלִָֽם׃

Seinem Gaumen entfließen süße Reden, alles an ihm ist Anmut. Das ist mein Geliebter, das ist mein Geliebter, o ihr Töchter Jernsalems!

Rashi on Song of Songs

[The words of] his palate are sweet. His words are pleasant.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on Song of Songs

This is my beloved. This is the likeness of my beloved, and this is the likeness of my friend, and because of all these [attributes] I have become sick for his love. The allegorical meaning, regarding the Holy One, Blessed Is He, is as follows:
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on Song of Songs

My beloved is pure white. And white, [anxious] to whiten my iniquities. [He is] clear and white, when He appeared at Sinai, He appeared as an old man, teaching instructions, and similarly, when He sits in judgment, “His garment was white as snow, and the hair of His head like clean wool.”50Doniyeil 7:9.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy